Como funciona a Tradução Simultânea Remota?
A tradução simultânea remota (RSI) não é algo novo que surgiu com a pandemia da Covid-19.
Ela já existia há bastante tempo, mas se intensificou e ganhou mais relevância com a necessidade de distanciamento social. Assim, os intérpretes devem estar mais do que nunca preparados para oferecer esta modalidade aos seus clientes.
O que é RSI?
São diversas as denominações:
- Remote Simultaneous Interpreting (RSI)
- Tradução Simultânea Remota (TSR)
- Interpretação Simultânea Remota (ISR)
- Tradução à Distância Tradução Remota; etc.
No entanto, todas significam a mesma coisa: possibilitar a comunicação entre falantes de línguas diferentes por intérpretes profissionais mediante uso de ferramentas online específicas.
Como funciona na prática?
O palestrante, intérprete e ouvintes se conectam através de uma plataforma de videoconferência (preferencialmente dotada de ferramentas de tradução simultânea), possibilitando que todo o evento aconteça de forma virtual. Através dessa ferramenta, todas as partes envolvidas executam suas respectivas funções (palestrar, traduzir, ouvir) a partir dos seus respectivos locais.
Aspectos Técnicos e Ambientais
O primeiro passo para garantir o sucesso do trabalho de interpretação remota é cobrir aspectos técnicos. O intérprete pode realizar a interpretação à distância a partir de um estúdio dotado de toda a infraestrutura profissional necessária, com a assistência de técnicos especializados, o que garante mais conforto e qualidade, pois o intérprete pode focar apenas na sua função: interpretar. No entanto, o intérprete pode realizar o trabalho de sua casa, utilizando praticamente a mesma estrutura mencionada acima, mas adotando uma série de cuidados para garantir o sucesso do evento. São eles:
- Escolha de um local silencioso
- Utilização de fones e microfones profissionais com conexão USB e redução de ruídos.
- Utilização de cabo ethernet como sua fonte principal e conexão.
- Wi-Fi ou 4-5G redundantes são recomendados, em caso de falha da conexão principal.
- Computador potente e dedicado como instrumento principal de trabalho.
- Telefones celulares e tablets são recomendados como backup.
- Nobreak é recomendável em caso de falha de energia.
- Teste prévio da ferramenta junto ao cliente garantir que não haja surpresas durante o trabalho.
- É importante reforçar esse ponto com os clientes, enfatizando a importância de ter tempo para realizar testes com calma.
- Por último, mas não menos importante, uso de uma plataforma com a função específica de tradução simultânea, pois ela permite que o intérprete trabalhe em um canal dedicado, o que proporciona conforto e qualidade a todos, pois permite que os participantes possam escolher uma entre as diversas línguas que podem ser traduzidas ao mesmo tempo, ou até mesmo ouvir o palestrante original.
Jornadas de trabalho e boas práticas continuam valendo
As boas práticas de trabalho em interpretação simultânea continuam valendo para os eventos em RSI. O trabalho em RSI é ainda mais complexo e desgastante do que o trabalho feito em salas de conferência. Portanto, o intérprete poderá trabalhar sozinho por até cerca de 1h30min, sendo que, acima deste período, o trabalho deverá ser feito em dupla.
No caso de trabalho em dupla, é necessário combinar de antemão com o colega um sistema de comunicação aberto para que possam intercambiar os períodos de trabalho e descanso que podem variar entre 10 e 30 minutos de revezamento trabalho/descanso entre a dupla, a critério pessoal dos intérpretes.
Algumas plataformas já oferecem um chat para comunicação, mas se não houver, pode ser utilizado Whatsapp ou outro sistema. Os profissionais devem acessar plataforma/ferramenta pelo menos 30-45 minutos antes do início para fazer testes, resolver qualquer problema de última hora e estar preparados e concentrados no momento do início.
Como a Pronto pode te ajudar?
A Pronto oferece Tradução Simultânea Remota aos seus clientes observando todos os requisitos de qualidade mencionados acima, garantindo assim, em tempos de necessidade de distanciamento pessoal, que possam realizar seus eventos com qualidade e profissionalismo.
Deixe uma resposta
Want to join the discussion?Feel free to contribute!